Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/17 20:46:10

pupal
pupal 52 Hello, I have Master's Degrees in En...
日本語

・シリアルNO:◯
・シャッタースピード
オート時…16秒~1/2000秒
マニュアル時…X(1/60秒)、B、4秒~1/2000秒の16段階
・機械シャッター:1/50秒及びB
・シンクロ接点 X接点(1/60秒で同調)
・サイズ:142mm(幅)×89.5mm(高さ)×50mm(奥行)

・動作:正常
・シャッター:正常
・巻き上げ動作:正常
*電池は付属しない

ボディーに軽い使用感、小傷あり
マウント部に軽い擦り傷あり
ファインダーに曇りあり

◯◯のコレクターは必須

マガジンがない為、動作は未確認

英語

・Serial NO:◯
・Shutter Speed
Auto time…16 sec~1/2000 sec
Manual time…X(1/60 sec)、B、16 level 4sec~1/2000sec
・Camera shutter:1/50 sec or B
Flash Sync Contact X synchro contact( in 1/60sec tuning)
・size:142mm( width)×89.5mm( height)×50mm(depth)

・Operation: Normal
・Shutter:Normal
・Winding Up Operation:Normal
*Battery not included

Small scratch on body
Scratch on mount part
Fog in finder



connector◯◯ needed
without magazine operations are unconfirmed

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文章は敬語で翻訳。カメラ用語がありますが、英語圏の人が伝わるように翻訳をお願い致します。