翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/17 11:17:02
日本語
こんにちは。
大丈夫です。問題ありません。
話は変わりますが、購入者様からの不良品の返品が溜まってきましたので、まとめて返送したいのですが、よろしいでしょうか?返金ではなく、良品を送って頂ければ問題有りませんので、次回の発送の際にまとめて送って頂ければ良いです。
返送先はどちらの住所がよろしいでしょうか?
よろしくお願いします。
英語
Hello!
It is ok. No problem.
Changing the subject of our conversation, I collected some defected (returned) goods from purchasers, and I want to send it all together, is it ok?
I do not need money, please send not defected items, it is ok to send them with next shipping
What address should I use for sending them to you?
Best regards