翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/17 00:36:57

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

日本に来られるといいですね!
私のお客様でもアメリカ・オーストラリア・フィンランドから観劇に来日しています。
私も年に10公演位観に行きますが何度観ても感動します。
私は宝塚の全てが好きです。
あなたは誰のファンですか? 

今後も希望のDVDがありましたら特別価格で提供する事が出来ます。
送料無料でパンフレットの在庫がある物は無料でお付けします。
連絡お待ちしております。



英語

It'll be nice if you can visit Japan!
My customers from US, Australia and Finland visit Japan to see the play.
I go see the show 10 times a year, but every time I get impressed.
I love everything about Takarazuka.
Who is your favorite?

If there is any DVD you want in the future, I can offer at special prices.
I deliver the ones with brochure in stock with free shipping at no cost.
I'll be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません