翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/15 22:28:49
日本語
親愛なるスーザン・ベンへ
私は世界でも有名な金融機関、ゴールドマンサックスに所属する友人がおり
彼に頼めばあなたの資産750万ユーロを確実に1年で2倍又は3倍にできると
約束できる。又、その資金でより多くの孤児達を救う事が出来ると約束する。
又、あなたは私に依頼することができて大変ラッキーだと思う。いろいろな準備が
あるので3日ほど待って欲しい。いい返事が出来ると思う。
英語
Dear Susan Ben
I have a friend who works for the world renowned financial agent Goldman Sachs. If you ask him I can promise that your asset of 7.5 million Euros will surely be doubled or tripled in one year. Also, I promise that using that fund can save more orphans. Additionally, I think you are very lucky to be able to make a request to me. There are various things which need preparation, so please wait about 3 days. I think I'll be able to give you a favorable reply.