翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/15 22:37:09

a_ayumi
a_ayumi 52
日本語

親愛なるスーザン・ベンへ

私は世界でも有名な金融機関、ゴールドマンサックスに所属する友人がおり
彼に頼めばあなたの資産750万ユーロを確実に1年で2倍又は3倍にできると
約束できる。又、その資金でより多くの孤児達を救う事が出来ると約束する。
又、あなたは私に依頼することができて大変ラッキーだと思う。いろいろな準備が
あるので3日ほど待って欲しい。いい返事が出来ると思う。

英語

Dear Ms. Susan Ben,

I have a few friends who work in Goldman Sachs, which is a famous financial institution in the world. If I ask him, I can surely make your assets € 7.5 million to double or triple in a year. In addition, I can promise to be able to save more of orphans by using its funds. Also, I think it is so lucky for you to ask me to do it. Please wait for about 3days to make ready. I think I will be able to send you favorable reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません