Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2015/04/14 17:16:49

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
英語

Thank you. Because we went a long way, so I really don't want to see any more problem. And because to have certificate to import will take time, so we also need to hurry. I will waiting for good information from you.

日本語

ありがとうございます。準備がかなり進んでいますので、これから問題が発生しないようにしたいと思います。そして輸入に必要な証明書が出来るまで時間がかかると予想されますので、急がなければならないでしょう。そちらからいい情報を待っております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません