Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/04/13 13:26:03

isshi
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
英語

Israeli augmented reality startup nabs $5M funding led by Japanese Pachinko company

Israeli augmented reality startup InfinityAR announced today it has completed a US$5 million series B funding round led by Japan’s SUN Corporation, followed by New Zealand’s Singulariteam and US-based Platinum Partners Value Arbitrage Fund.

日本語

イスラエルの拡張現実(AR)スタートアップが日本のパチンコ企業がリードする500万米ドルの投資を獲得。

イスラエルの拡張現実(AR)スタートアップであるInfinityAR社は、日本のSun Corporation社がリードし、ニュージーランドのSingulariteam 社とアメリカのPlatinum Partners Value Arbitrage Fund社が参画するシリーズBの投資ラウンドとして500万米ドルを獲得したと発表した。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 60 Hello! I have been living oversea ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/04/19 11:07:48

元の翻訳
イスラエルの拡張現実(AR)スタートアップが日本のパチンコ企業がリードする500万米ドルの投資獲得

イスラエルの拡張現実(AR)スタートアップであるInfinityAR社は、日本のSun Corporation社がリードし、ニュージーランドのSingulariteam 社とアメリカのPlatinum Partners Value Arbitrage Fund社が参画するシリーズBの投資ラウンドとして500万米ドルを獲得したと発表した。

修正後
イスラエルの拡張現実(ARスタートアップが日本のパチンコ企業から500万米ドルを調達

イスラエルの拡張現実(AR)スタートアップであるInfinityAR社は、日本のSun Corporation社がリードし、ニュージーランドのSingulariteam 社とアメリカのPlatinum Partners Value Arbitrage Fund社が参画するシリーズBの投資ラウンドとして500万米ドルを獲得した発表した。

素晴らしいと思います。

isshi isshi 2015/04/19 21:41:13

ありがとうございます。
勉強になります!

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/israeli-augmented-reality-startup-nabs-5m-funding-led-japanese-pachinko-company/