翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/13 13:18:47

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語

これまで価格確認の連絡を、メールで返信をいただいておりましたが、今後は見積書にて、ご提示ください。

品番;123456
品名;テープ
数量;100

現状確認は、Euro1234.00ですが、
Euro1200.00に価格交渉可能ですか?

ご連絡をお待ちしております。

英語

While I have been getting email for price confirmation until now, from now on, please indicate with written estimations.

Part number: 123456
The name of an article: Tape
Quantity: 100

Although checking the current status is Euro1234.00,
but can I negotiate for Euro1200.00?

I await your contact.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません