翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/06 15:25:32

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

突然の通達により非常に戸惑っています。
クローズされた別のアカウントとの関連性を疑われているようですが、
私は1つのアカウントしか持っていません。

私は先日新規にAmazonヨーロッパへアカウントを登録し、それ以前は販売したことは一度もありません。
したがって、今回の措置は何かの間違いだと思われます。

可能でしたら関連性を疑われている他のアカウントの
セラー名を教えてください。

セラー同士の繋がりがありますので、
こちらでも調べることが可能です。

私は潔白です。それを証明させてください。

英語

I'm confused by the sudden notification.
You seem to suspect relation with another account which was closed, but I only have one account.

I newly registered in Amazon Europe the other day, I had never sold anything before that.
Therefore I think this action you made is not correct.

If possible, please let me know seller name of the account you suspect my relation with.

There are connections between sellers so I can check at my side as well.

I'm not guilty. Please let me prove it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません