翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ ロシア語 / 2 Reviews / 2015/04/04 17:39:21
英語
I need this item within 7 days, I am willing to pay for speedy shipping, just send a pay now to paypal the amount $30 for shipping I will pay it rightaway through PayPal.
日本語
この商品は7日以内に必要ですので、速達発送の料金をお支払いします。Paypalに30ドル分のpay now 請求を送っていただければ、すぐにお支払いします。
レビュー ( 2 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/04/06 02:48:07
元の翻訳
この商品は7日以内に必要ですので、速達発送の料金をお支払いします。Paypalに30ドル分のpay now 請求を送っていただければ、すぐにお支払いします。
修正後
この商品が7日以内に必要ですので、速達発送の料金をお支払いします。Paypalに30ドル分のpay now 請求を送っていただければ、(PayPalを通して)すぐにお支払いします。
正しく訳されていると思います。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
ありがとうございます。とても助かります!