翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 1 Review / 2015/03/27 07:22:53
ご連絡ありがとう。コンバーターが取り付けできないということですね?
お手数をおかけしてすみませんが、メーカーに確認してみますので、ご使用のレンズを教えていただけますか?よろしくお願いします。
Thank you for a message. The teleconverter doesn't fit unto any lens you have, is it? I'm sorry to inconvenience you, but could you give me more details about your lens, please? I'll contact the manufacturer. Most sincerely.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Thank you for a message. The teleconverter doesn't fit unto any lens you have, is it? I'm sorry to inconvenience you, but could you give me more details about your lens, please? I'll contact the manufacturer. Most sincerely.
修正後
Thank you for the message. You are saying you cannot attach the teleconverter? I'm sorry to trouble you, but could you give me more details about your lens, please? I'll contact the manufacturer. Most sincerely.