翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/03/25 16:32:59

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お問い合わせありがとうございます。
発送は明日を予定しています。
発送後、問い合わせ番号を連絡致します。
いましばらくお待ちください。


英語

Thanks for your inquiry.
I will send it tomorrow.
I will let you know the tracking number after I send it.
Please kindly wait a little more.

レビュー ( 1 )

fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
fuyunorivieraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/03/26 18:12:11

Great!

コメントを追加