翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 64 / 1 Review / 2015/03/10 22:54:06
弟さんに聞きましたがメールが届いていないようですね。
新たに3着注文します。
最初の5着は出来次第発送して下さい
明日弟さんに390ドル振り込みます。
According to your brother, it seems that my mail hasn't arrived.
I would like to place a new order for 3 pieces.
Please ship out the first 5 pieces as soon as they are finished.
I am transferring $390 to your brother's account tomorrow.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
According to your brother, it seems that my mail hasn't arrived.
I would like to place a new order for 3 pieces.
Please ship out the first 5 pieces as soon as they are finished.
I am transferring $390 to your brother's account tomorrow.
修正後
According to your brother, it seems that my email hasn't arrived.
I would like to place a new order for 3 pieces.
Please ship out the first 5 pieces as soon as they are ready.
I am transferring $390 to your brother's account tomorrow.
Great