翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/10 21:11:18
日本語
お聞きしたいのは以下のような事です。
日本人の会員数はどのくらいいますか?
貴方の会員制度に登録している人は、比較的中流階級より上の層(ミドルエンド層)が多いと思いますが、このことをアピールできればビジネスに興味を持つ日本企業は多いと考えています。
お返事楽しみにしています。
英語
I'd like to ask you the followings.
How many Japanese members do you have?
I guess people registered as your member are relatively above middle class (middle end class), if you publicize this I think many Japanese companies will be interested in business.
I look forward to your reply.