Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/10 20:42:24

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

あなたに提示した価格はアマゾンで購入してもらった場合の割引価格です
より安い正規の卸価格での販売を希望の場合はあなたのメールアドレスを我々は知る必要があります
(私はアマゾン内であなたのメールアドレスやサイトURLを取得できない。)
あなたの連絡先が分かるサイトは持っていますか?Googleで何と検索すれば出て来ますか?
お手数をお掛けしますがまたご連絡下さい

英語

The price I suggested to you is discount price purchased at Amazon.
If you'd like to be offered lower official wholesale price, we need to have your email address.
(We cannot acquire your email address or site URL within Amazon.)
Do you have any website showing your contact information? How can we search on Google?
Sorry for taking your time, please kindly contact us again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません