Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/03 21:35:07

syc333
syc333 52 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

<注意事項>
スマートフォンをご利用のお客様は、コンテンツダウンロードにmu-moアプリ(無料)が必要となります。
mu-moアプリをまだインストールされていない方は、
https://sp-m.mu-mo.net/guide/app/ からアクセスし、アプリをインストールしてください。
また、アプリ及びコンテンツのダウンロードには別途通信費がかかります。

★ミュージック・カードはイトーヨーカドー限定での販売となります★

英語

<Notes>
Customers using the smartphone need to use mu-mo app (free) in order to download the content.
Who has not yet installed mu-mo app,
please access from https://sp-m.mu-mo.net/guide/app/ ,and install the app.
In addition, downloading the app and content take additional communication costs.

★ Music card will be sold at Ito-Yokado only ★

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。