翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/03 13:04:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

2月27日に受け取った文章について返信します。

下記のASINについての警告文をいただきましたが、
このASINを検索しても商品が何も出てきません。
ASIN B00AYPILO8

当店は販売している商品を全て記録しているのですが、
上記ASINの商品については、
当店の販売記録にありません。

なにをもっての訴えなのかが分かりかねます。

上記ASINの商品名を教えていただけますでしょうか?

前回の警告に関しては不当な申し立てであるため、
警告履歴にカウントされるのが納得いきません。

英語

I'm replying to the message I received on February 27.

I received a warning message regarding below ASIN, but even when I search this ASIN I cannot find any item.
ASIN B00AYPILO8

We record all items we sell, but we do not have any sales record for the above ASIN item.

We do not understand what you are warning about.

Will you let us know the name of the item for the above ASIN?

Previous warning was unjustified case so we are not convinced that it's counted as a warning history.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません