翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/01 22:56:55

isshi
isshi 52 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
日本語

お問い合わせ頂きありがとうございます。
写真を添付しますのでご確認ください。
部屋の照明にかざしてもほとんど見えませんがLEDライトで照らすと点状のmoldが何個か確認できます。
撮影には全く影響のないとても小さなmoldです。ご検討ください。

英語

Thank you for your inquiry.
Please confirm the picture attached.
You could see some point-like molds under LED lights, which couldn't be seen under the room lights.
These mold are so tiny which would not affect shooting.
I thank you for your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません