翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/02/25 15:43:22
商品を発送していただき、ありがとうございます。
インボイスはメールで送ってもらえますか?
今このメールを書いている現在、まだPKは彼らのアカウントを閉鎖していません。
もう一度、PKに問合せをしてみます。
Thank you very much for sending the products.
Can I have you email the invoice to me?
As of the writing of this email, PK still hasn't closed their account.
I will try inquiring with PK one more time.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Thank you very much for sending the products.
Can I have you email the invoice to me?
As of the writing of this email, PK still hasn't closed their account.
I will try inquiring with PK one more time.
修正後
Thank you very much for sending the products.
Can I have you email the invoice to me?
As of the writing of this email, PK still hasn't closed their account.
I will try to inquire with PK one more time.
良いと思います。