Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/17 12:00:36

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

2/15(日)開催の新潟の與真司郎のトークショーで新企画【逆バレンタインデー大作戦!!】実施決定!!


当日トークショーにお越しの方の中から、抽選で逆バレンタインデー企画としまして真司郎があなたの願い叶えます!!

当日開演15分前までに会場に設置してある専用BOXに真司郎にして欲しい事、又は真司郎としたい事を記入して投稿してください。
※当日会場内で出来る内容にしてください。
※常識の範囲内でできる限り叶えます!!

中国語(簡体字)

2/15(日)在新泻举办的与真司郎脱口秀中将实施新企划【逆转情人节大作战!!】!

当天将会从来脱口秀的观众中抽选,作为逆转情人节企划的一环真司郎将会实现你的愿望!!

请将想让真司郎做的事,或想与他一起做的愿望于当天开演15分钟前放入会场中的专用BOX。
*请许愿当日会场内能够做到的内容
*如果在常识范围内,我们尽可能帮您实现!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。