翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/02/15 11:38:23
日本語
了解いたしました。
また資金の準備が出来ましたらご連絡ください。
その時にあなたの希望のギターが在庫にあるか保証出来ませんが、可能な限り探してみます。
英語
I understood your message.
Please contact me after you have prepared the funds.
I cannot confirm that we would still have available stocks by the time you send in your preferred order, but I will try my best to search for the products.