Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 了解いたしました。 また資金の準備が出来ましたらご連絡ください。 その時にあなたの希望のギターが在庫にあるか保証出来ませんが、可能な限り探してみます。

翻訳依頼文
了解いたしました。
また資金の準備が出来ましたらご連絡ください。
その時にあなたの希望のギターが在庫にあるか保証出来ませんが、可能な限り探してみます。
yakuok さんによる翻訳
Absolutely.
When the fund is ready, please let me know.
I will then try my best to find the guitar you'd like though I cannot guarantee I can find one at the time.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
73文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
657円
翻訳時間
3分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する