翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2015/02/14 23:24:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語



thank you for the order.


due to an problem with your card we had to cancel your order.

please feel free to place this order again.

日本語

ご注文ありがとうございます。

お客様のカードトラブルによりご注文を取り消しせざるを得ませんでした。

またこのご注文をご希望の場合はお気軽にご連絡ください。

レビュー ( 2 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasicはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/16 00:15:39

元の翻訳
ご注文ありがとうございます。

お客様のカードトラブルによりご注文を取り消しせざるを得ませんでした。

またこのご注文をご希望の場合は気軽にご連絡くい。

修正後
ご注文ありがとうございます。

お客様のカードの問題によりご注文を取り消しせざるを得ませんでした。

お気軽に、再度このご注文をお入れいたければと思ます

コメントを追加
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/16 07:11:36

元の翻訳
ご注文ありがとうございます。

お客様のカードトラブルによりご注文を取り消しせざるを得ませんでした。

またこのご注文をご希望の場合はお気軽にご連絡ください。

修正後
ご注文ありがとうございます。

お客様のカードトラブルによりご注文を取り消しせざるを得ませんでした。

また注文してください。

コメントを追加