翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/14 12:02:04
日本語
レンズ内にキズやカビ、ホコリはありません。再度確認もしましたがとてもクレーンでクリアです。
外観もとてもきれいで座台に少しスレがある程度です。
関税に関しましてはあなたの国のルールです。
私はあなたの国のルールは知りません。
自分で確かめてください。
英語
There is no scratch, mold or dust inside the lens. I checked again but it's very clean and clear.
Exterior is also very neat, just a little scrape on the stand.
Tariff is determined by rules in your country.
I do not know rules in your company.
Please check at your side.