Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/13 18:36:25

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
日本語

内容:
末吉秀太、初写真集となる今作は赤、青、黄色、黒をテーマにした写真を展開。
いままでずっとやりたかったことに挑戦した1冊です。
今までのイメージを一変する、カラー96ページでカラフルな彼の心のなかを感じてください!

発売記念握手会イベントの会場&時間が決定しました!

予約方法等は各書店で異なりますので、
下記特設URLにてご確認ください。

特設URL
http://www.shufu.co.jp/topics/

韓国語

내용 :
스에요시 슈타 첫 사진집인 이번 작품은 빨강, 파랑, 노랑, 검정을 테마로 한 사진을 수록.
지금까지 계속하고 싶었던 일에 도전한 1권입니다.
지금까지의 이미지에서 탈피한 컬러 96페이지에서 화려한 그의 마음속을 느껴보세요!

발매 기념 악수회 이벤트 장소 및 시간이 결정되었습니다!

예약 방법 등은 각 서점에 따라 다르므로,
하기 특설 URL에서 확인하시기 바랍니다.

특설 URL
http://www.shufu.co.jp/topics/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■AAA
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。