翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 3 Reviews / 2015/02/13 11:50:39

aikom
aikom 52 現在翻訳会社で翻訳のチェッカー(日⇔英)として勤務中です。 簡単な韓国語...
英語

Thank you for your interest in partnering with us. One of our policy is to not to sell to Amazon MP sellers as that is a core part of our direct business. Please tell me where you want to sell these products and tell me more about your company please so we can decide if this is in the best interest of both of our companies. Thanks.

Regards,

日本語

弊社とのパートナーに興味を持っていただきありがとうございます。弊社のポリシーの一つが、Amazon MPセラーには販売しない事です。これは直接のビジネスをしたいと思っているからです。貴社がどこで販売したいのか、そして貴社について教えて頂けますでしょうか。両社にとっていいビジネスか検討させて頂ければと思います。
宜しくお願い致します。

レビュー ( 3 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasicはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/14 12:10:19

元の翻訳
弊社とのパートナーに興味を持っていただきありがとうございます。弊社のポリシーの一つ、Amazon MPセラーには販売しない事です。これは直接のビジネスをしたいと思っているからです。貴社がどこで販売したいのか、そして貴社について教えて頂けますでしょうか。両社にとっていいビジネスか検討させて頂ければと思います。
宜しくお願い致します。

修正後
弊社とのパートナーシップ(提携)に興味を持っていただきありがとうございます。弊社のポリシー(方針)の一つ、Amazon MP(マーケットプレイス)セラー(販売者)には販売しない事です。これは弊社のビジネスの根幹もあります。貴社がどこで販売したいのか、そして貴社について教えて頂けますでしょうか。両社にとっていいビジネスか検討させて頂ければと思います。
宜しくお願い致します。

aikom aikom 2015/02/14 14:36:55

acdcasicさま

レビューありがとうございます。
カタカナ英語でもなんとなくわかる英語をどうやって訳せばいいか悩んだのですが、レビューとても参考になりました。

コメントを追加
yamatt 50
yamattはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/02/14 12:13:49

元の翻訳
弊社とのパートナーに興味を持っていただきありがとうございます。弊社のポリシーの一つが、Amazon MPセラーには販売しない事です。これは直接のビジネスをしたい思っているからです。貴社がどこで販売したいのか、そして貴社について教えて頂けますでしょうか。両社にとっていいビジネスか検討させて頂ければと思います。
宜しくお願い致します。

修正後
弊社とのパートナーとなることに興味を持っていただきありがとうございます。弊社のポリシーの一つが、Amazon MPセラーには販売しない事です。これは弊社の直接販売方針中核考えだからです。貴社がどこで販売したいのか、そして貴社についてもっと教えて頂けますでしょうか。両社にとっていいビジネスか検討させて頂ければと思います。
宜しくお願い致します。

aikom aikom 2015/02/14 14:39:11

yamattさま

レビューありがとうございます。

コメントを追加
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/14 12:16:26

元の翻訳
弊社とのパートナーに興味を持っていただきありがとうございます。弊社のポリシーの一つが、Amazon MPセラーには販売しない事です。これは直接のビジネスをしたいと思っているからです。貴社がどこで販売したいのか、そして貴社について教えて頂けますでしょうか。両社にとっていビジネスか検討させて頂ければと思います。
宜しくお願い致します。

修正後
弊社とのパートナー提携に興味を持っていただきありがとうございます。弊社のポリシーの一つが、Amazon MPセラーには販売しない事です。これは直接のビジネスをしたいと思っているからです。貴社がどこで販売したいのか、そして貴社について教えて頂けますでしょうか。両社にとっていビジネスか検討させて頂ければと思います。
宜しくお願い致します。

aikom aikom 2015/02/14 14:40:17

yakuokさま

レビューありがとうございます。

yakuok yakuok 2015/02/14 22:55:30

You're most welcome!

コメントを追加