Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/02 11:21:55

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語


Received call from Amazon to approve order, order approved, payment was declined, payment source changed, no update on payment transaction. Please advise.

日本語

アマゾンから注文の承認を要請する電話をもらいました。注文を承認、支払いの拒否、支払い源の変更、
支払いの取引の未更新。ご助言をお願いします。

レビュー ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/03 13:40:04

アマゾンから注文の承認を要請する電話をもらいました。注文は承認されましたが、支払いは拒否され、支払い元が変更され、送金に関しての新しい情報が分からない状況となっいるようです。ご助言をお願いします。

コメントを追加