翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/01/26 12:22:18

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

China’s ecommerce market was worth $2 trillion in 2014

According to a new report from China’s Ministry of Commerce, the Middle Kingdom’s ecommerce markets racked up RMB 13 trillion (US$2 trillion) in transactions over the course of 2014. That’s growth of 25 percent compared to 2013. Those numbers include online B2B transactions and sales from online retailers as well as the sales on ecommerce platforms like JD and Tmall.

It’s a massive number to be sure, but statistics indicate that China’s ecommerce market still has the potential to grow far bigger. A recent report from We Are Social, for example, revealed that well under half of the country is frequently researching or buying products online:

日本語

2014年の中国のeコマース市場規模は2兆米ドル

中国商務省の最新レポートによると、2014年の中国のeコマースの市場では13兆人民元 (2兆米ドル)の取引があったという。 前年と比較すると25%の成長だ。 この数字にはB2B の取引のほか、JDやTmallなどのeコマースプラットフォームでの販売のほかオンライン小売事業者の売上が含まれる。

この市場規模は確かに巨額だが、中国のeコマース市場にはさらなる成長余地がある。例えば最近のWe Are Socialによるレポートによると、この国の半数の人は商品を検索したり購入するのに頻発にインターネットを使っているという。

レビュー ( 2 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasicはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/29 12:03:49

元の翻訳
2014年の中国のeコマース市場規模は2兆米ドル

中国商務省の最新レポートによると、2014年の中国のeコマースの市場では13兆人民元 (2兆米ドル)の取引があったという。 前年と比較すると25%の成長だ。 この数字にはB2B の取引のほか、JDやTmallなどのeコマースプラットフォームでの販売のほかオンライン小売事業者の売上が含まれる。

この市場規模は確かに巨額だが、中国のeコマース市場にはさらなる成長余地がある。例えば最近のWe Are Socialによるレポートによると、この国の半数の人は商品を検索したり購入するのに頻にインターネットを使っているという。

修正後
2014年の中国のeコマース市場規模は2兆米ドル

中国商務省の最新レポートによると、2014年の中国のeコマースの市場では13兆人民元 (2兆米ドル)の取引があったという。 前年と比較すると25%の成長だ。 この数字にはB2B のオンライン取引のほか、JDやTmallなどのeコマースプラットフォームでの販売のほかオンライン小売事業者の売上が含まれる。

この市場規模は確かに巨額だが、中国のeコマース市場にはさらなる成長余地がある。例えば最近のWe Are Socialによるレポートによると、この商品を検索したり購入するのに頻にインターネットを使っている人は、まだ半数に遠く及ばないという。

コメントを追加
ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/29 16:04:14

元の翻訳
2014年の中国のeコマース市場規模は2兆米ドル

中国商務省の最新レポートによると、2014年の中国のeコマースの市場では13兆人民元 (2兆米ドル)の取引があったという。 前年と比較すると25%の成長だ。 この数字にはB2B の取引のほか、JDやTmallなどのeコマースプラットフォームでの販売のほかオンライン小売事業者の売上が含まれる。

この市場規模は確かに巨額だが、中国のeコマース市場にはさらなる成長余地がある。例えば最近のWe Are Socialによるレポートによると、この国の半数の人は商品を検索したり購入するのに頻にインターネットを使っているという。

修正後
2014年の中国のeコマース市場規模は2兆米ドル

中国商務省の最新レポートによると、2014年の中国のeコマースの市場では13兆人民元 (2兆米ドル)の取引があったという。 前年と比較すると25%の成長だ。 この数字にはB2B の取引のほか、JDやTmallなどのeコマースプラットフォームでの販売のほかオンライン小売事業者の売上が含まれる。

この市場規模は確かに巨額だが、この統計結果を見ると、中国のeコマース市場にはさらなる成長余地がある。例えば最近のWe Are Socialによるレポートによると、この国は商品を検索したり購入するのに頻にインターネットを使っているのは半数よりもかなり少ないという。

well under half の訳以外はとくに問題ないと思います

コメントを追加
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/chinas-ecommerce-market-worth-2-trillion-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。