Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/01/26 07:23:57

rafiki_67
rafiki_67 50 I've been teaching English for about ...
英語

It is recommended to add the bottle after an oil and filter change (but it is not mandatory if you wait enough before the next oil change to allow time for the product to act)

The result of this test can not be generalized to all cases of leaks because many factors can influence the result (seals material, compression, age, general condition)

Pour the bottle in the engine oil

Leakage control after a month of use of the vehicle

After 3 hours

Oil leaks from the sump were stopped

Oil leaks from the vacuum pump were too important: they have been reduced but not completely removed

On this vehicle, the product was effective for small leaks

スペイン語

Se recomienda añadir la botella después de un cambio de aceite y filtro (pero no es obligatorio si se espera lo suficiente antes del próximo cambio de aceite para dar tiempo a el producto a que actue.)

El resultado de esta prueba no se puede generalizar a todos los casos de fugas debido a que muchos factores pueden influir en el resultado (material de los sellos, la compresión, la edad, el estado general)

Verter la botella en el aceite del motor

Control de fugas después de un mes de uso del vehículo

Después de 3 horas

Fueron detenidos fugas de aceite en el cárter

Las fugas de aceite de la bomba de vacío eran demasiado importantes: se han reducido pero no eliminado por completo

En este vehículo, el producto fue eficaz para pequeñas fugas

レビュー ( 1 )

whera50w 53 I am an assertive professional, self ...
whera50wはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/06/27 05:46:52

元の翻訳
Se recomienda añadir la botella después de un cambio de aceite y filtro (pero no es obligatorio si se espera lo suficiente antes del próximo cambio de aceite para dar tiempo a el producto a que actue.)

El resultado de esta prueba no se puede generalizar a todos los casos de fugas debido a que muchos factores pueden influir en el resultado (material de los sellos, la compresión, la edad, el estado general)

Verter la botella en el aceite del motor

Control de fugas después de un mes de uso del vehículo

Después de 3 horas

Fueron detenidos fugas de aceite en el cárter

Las fugas de aceite de la bomba de vacío eran demasiado importantes: se han reducido pero no eliminado por completo

En este vehículo, el producto fue eficaz para pequeñas fugas

修正後
Es recomendable incorporar la botella después de haber cambiado el aceite y el filtro (pero no es obligatorio si espera lo suficiente antes del siguiente cambio de aceite para que el producto a que actúe.)

El resultado de esta prueba no puede ser generalizado en todos los casos de fugas debido a que muchos factores pueden influir en el resultado (material de los sellos, la compresión, la edad, el estado general).

Verter la botella en el aceite del motor.

Control de fugas después de un mes de uso del vehículo.

Después de 3 horas.

Se detuvieron las fugas de aceite en el cárter.

Las fugas de aceite de la bomba de vacío eran demasiado importantes: se redujeron pero no se eliminaron por completo.

En este vehículo, el producto fue eficaz para pequeñas fugas.

Punto al final de cada frase. No usar pasivos

コメントを追加
備考: please don't Google translate