翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/26 07:35:13

英語

It is recommended to add the bottle after an oil and filter change (but it is not mandatory if you wait enough before the next oil change to allow time for the product to act)

The result of this test can not be generalized to all cases of leaks because many factors can influence the result (seals material, compression, age, general condition)

Pour the bottle in the engine oil

Leakage control after a month of use of the vehicle

After 3 hours

Oil leaks from the sump were stopped

Oil leaks from the vacuum pump were too important: they have been reduced but not completely removed

On this vehicle, the product was effective for small leaks

スペイン語

Se recomienda añadir la botella después de un cambio de aceite y filtro (pero no es obligatorio si esperas lo suficiente antes del próximo cambio de aceite para dar tiempo a actuar el producto)

El resultado de esta prueba no se puede generalizar a todos los casos de fugas debido a que muchos factores pueden influir en el resultado (material de los sellos, la compresión, la edad, el estado general)

Verter la botella en el aceite del motor.

Control de fugas después de un mes de uso del vehículo.

Después de 3 horas.

Fueron detenidos fugas de aceite en el cárter.

Las fugas de aceite de la bomba de vacío eran demasiado importantes: se han reducido pero no eliminado por completo.

En este vehículo, el producto era eficaz para pequeñas fugas.

レビュー ( 1 )

diomar_30はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/07/21 04:10:06

元の翻訳
Se recomienda añadir la botella después de un cambio de aceite y filtro (pero no es obligatorio si esperas lo suficiente antes del próximo cambio de aceite para dar tiempo a actuar el producto)

El resultado de esta prueba no se puede generalizar a todos los casos de fugas debido a que muchos factores pueden influir en el resultado (material de los sellos, la compresión, la edad, el estado general)

Verter la botella en el aceite del motor.

Control de fugas después de un mes de uso del vehículo.

Después de 3 horas.

Fueron detenidos fugas de aceite en el cárter.

Las fugas de aceite de la bomba de vacío eran demasiado importantes: se han reducido pero no eliminado por completo.

En este vehículo, el producto era eficaz para pequeñas fugas.

修正後
Se recomienda añadir la botella después de un cambio de aceite y filtro (pero no es obligatorio si esperas lo suficiente antes del próximo cambio de aceite para permitir que el producto actúe)

El resultado de esta prueba no se puede generalizar a todos los casos de fugas debido a que muchos factores pueden influir en el resultado (material de los sellos, la compresión, la edad, el estado general)

Verter la botella en el aceite del motor.

Control de fugas después de un mes de uso del vehículo.

Después de 3 horas.

Se controlaron las fugas de aceite en el cárter.

Las fugas de aceite de la bomba de vacío eran muy extensas: se redujeron, pero no se eliminaron por completo.

En este vehículo, el producto fue eficaz para controlar fugas pequeñas.

コメントを追加
備考: please don't Google translate