Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/24 21:24:51

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

(2)その他、「エイベックス・グループ個人情報保護方針」に定める利用目のため
14. 応募者は、本企画への参加に関し、自己の責めに帰すべき事由により、当社またはその他の第三者に対して損害を与えた場合、これを賠償する責任を負うものとします。
15. 本企画のへの参加並びに本規約の適用及び解釈は、日本法に準拠するものとします。

韓国語

(2) 기타, <에이벡스 그룹 개인정보보호방침>이 정하는 이용목적을 위해
14. 응모자는 본 기획에 참가에 관하여, 자기 귀책 사유에 의해 당사 및 기타 제삼자에게 손해를 끼쳤을 경우, 이것을 배상할 책임을 짊니다.
15. 본 기획에 참가 및 본 규약의 적용 또는 해석은 일본법에 준거합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。