Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/01/24 20:28:04

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演

新たな3ヶ月連続公演を開催!
昼公演は対バン!夜公演はワンマンとなる「ザ・対バン」「ザ・単ドク」3ヶ月公演!

開催日:
[Vol.1]2015年1月17日(土) クラブチッタ川崎
※昼公演 SuG×東京女子流 【チケット一般発売中】
※夜公演 ワンマンLIVE【チケット一般発売中】

[Vol.2]2015年2月8日(日) 赤坂BLITZ
※昼公演 LIFriends×東京女子流 【ファンクラブ先行中~1/7】

中国語(繁体字)

共同演出/單獨演出 3個月公演

新的3個月連續公演舉辦!
白天的公演為共同演出!晚上的為單獨演出所謂的”共同演出“”單獨演出“3個月公演!

舉辦日:
[Vol.1]2015年1月17日(六) clubcitta川崎
※白天的公演 SuG×TOKYO GIRLS' STYLE 【入場券一般發售中】
※晚上的公演 單獨LIVE【入場券一般發售中】

[Vol.2]2015年2月8日(日) 赤坂BLITZ
※白天的公演 LIFriends×TOKYO GIRLS' STYLE 【粉絲俱樂部搶先發售中~1/7】

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。