Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/01/24 08:28:47

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

私たちはLA国際空港から車で移動してここに1泊宿泊しました。
ホストはとても親切で分かりやすく説明してくれました。私はABを初めて利用したのですが
とても安心しました。部屋は3人でも十分な広さでした。しかも冷蔵庫のビールやコーラは
全て無料でした!ベッドやシーツも清潔で何も問題はありませんでした。
次回、LAに滞在することがあればまた使いたいです。LAに宿泊するならここをおすすめします。

英語

After touching down at Los Angeles International Airport, we were driven here by car and stayed here for a night.
Our host was super friendly and explained things to us in an easy-to-understand manner. Although I was using AB for the first time, I felt very safe. Our room was also very spacious and could occupy three of us easily. What's more, the beer and coke cans in the fridge were all free! There were no problems with the bed and sheets too as they were clean.
I will like to use this service again if I stay at Los Angeles again. If you plan to stay at Los Angeles, I heartily recommend this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません