翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/01/23 01:00:55

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

商品が届きました。ありがとう。次は商品コード・・・番の商品が欲しいのですが注文方法を教えて下さい。

英語

The item has been arrived.Thank you. Next, I would like to buy the item No.
Please let me know the method to order.

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/24 02:34:26

元の翻訳
The item has been arrived.Thank you. Next, I would like to buy the item No.
Please let me know the method to order.

修正後
The item has been arrived.Thank you. Next, I would like to buy the item No.
Please let me know how to order.

3_yumie7 3_yumie7 2015/01/24 02:38:16

たくさんレビューを頂きましてありがとうございました。勉強になります。

コメントを追加