Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/18 20:55:19

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

この時期A君が左手を痛めていて、左手を使えなかったので、紙が動かないようにB君が紙を押さえてあげています。B君はこういう事によく気がつく優しい子だと思います。

さすが!あなたならきっとこれが何の絵か分かると思ったよ!

あなたと一緒にいたら絶対楽しいだろうな。うるさくはしゃぐ子供が大好きです。

あなたにこの写真の彼を描いてもらいたい。

あなたからのプレゼントが無事届きました。ずっと大事にします!

英語

At that time, since A injured his left hand and couldn't use it, B is helping to hold the paper so it won't move. B is a sweet child who can pay attention to things like that.

You did it! I knew you could figure out what this picture was about!

It would be a lot of fun to be with you for sure. I love noisy and frisk child.

I would like you to draw a picture of him in the photo.

I have received your present. I will take good care of it for a long time!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません