翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/17 18:06:07

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

お世話になります。
本日、FBAに出荷準備をしたのですが、「Label Service」の登録はできているでしょうか?
Amazonの方で、ラベルの貼り付けをしてもらいたいです。
もし、「Label Service」が出来てなかったら、変更する事できますか?
宜しくお願いします。

英語

I thank you for your continuous help.
I got ready to ship my items to FBA today, may I ask if you have registered "Label Service" for them?
I want you to do the label pasting in Amazon.
Do you allow me to change so if "Label Service" is not registered yet?
Thanking you in advance,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません