翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2015/01/17 17:56:03

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
日本語

お世話になります。
本日、FBAに出荷準備をしたのですが、「Label Service」の登録はできているでしょうか?
Amazonの方で、ラベルの貼り付けをしてもらいたいです。
もし、「Label Service」が出来てなかったら、変更する事できますか?
宜しくお願いします。

英語

Thank you for your cooperation.
Today, you arrange shipment to FBAL but Register of 「Label Service」is possible?
I want Amazon to paste the label.
If 「Label Service」 is impossible, can you change?
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません