翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/01/12 20:58:05

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

この度は商品に不具合があった様で大変申し訳ありませんでした
もし商品の交換もしくは全額返金をご希望の場合はすぐに対応させて頂きますのでまたどの様にすれば良いかご連絡下さい

英語

I am deeply sorry that our products were not satisfactory to you this time round.
Regardless of whether you would like to exchange items or have a total refund of your money, we will promptly respond to your desired course of action. Hence, please feel free to indicate to us which of these two options you would prefer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません