Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/08 09:44:54

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

「商品名」は、私の友人たちも手に入れたくて探しています。
あなたが「商品名」を販売される時は、ぜひ購入したい。
少なくとも5人の友だちが「商品名」を欲しがっています。

また、できれば私はこれからの試合ごとに発行される「商品名2」を手に入れたい。
あなたが毎試合ごと、私に販売してくれるのであれば、喜んで購入させていただきます。

あなたの親切に心から感謝しています。

英語

My friends are seeking for obtaining "item name."
When you sell "item name," I would love to purchase it.
At least 5 of my friends want "item name"

Also, if possible, I would like to obtain "item name 2" which will be issued at every match from now on.
If you are willing to sell it to me at every match, I would be glad to buy it.

I appreciate your kindness from the bottom of my heart.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません