Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2015/01/07 20:10:05

guaiyetta
guaiyetta 52 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
日本語

返事ありがとう
返答が遅くなりました
今回は・・・の商品を1着注文します。カラーは黒、サイズL
支払いはPAYPALでお願いします。
送料込み130ドルですね?
宜しくお願いします。

英語

Thank you for your reply and sorry for my late response.
I made an order of one ... product this time. Black color and L size.
Please arrange the payment by PAYPAL.
Is it 130 dollars in total include delivery fee?
Thank you for your arrangement.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/08 19:59:29

良いと思います。

コメントを追加