Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返事ありがとう 返答が遅くなりました 今回は・・・の商品を1着注文します。カラーは黒、サイズL 支払いはPAYPALでお願いします。 送料込み130ドルで...
翻訳依頼文
返事ありがとう
返答が遅くなりました
今回は・・・の商品を1着注文します。カラーは黒、サイズL
支払いはPAYPALでお願いします。
送料込み130ドルですね?
宜しくお願いします。
返答が遅くなりました
今回は・・・の商品を1着注文します。カラーは黒、サイズL
支払いはPAYPALでお願いします。
送料込み130ドルですね?
宜しくお願いします。
guaiyetta
さんによる翻訳
Thank you for your reply and sorry for my late response.
I made an order of one ... product this time. Black color and L size.
Please arrange the payment by PAYPAL.
Is it 130 dollars in total include delivery fee?
Thank you for your arrangement.
I made an order of one ... product this time. Black color and L size.
Please arrange the payment by PAYPAL.
Is it 130 dollars in total include delivery fee?
Thank you for your arrangement.