Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/06 00:07:23

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

We have shipped the product, here is a copy of the shipping invoice and receipt. It was a total of $65.05 USD for shipping.


日本語

商品を発送いたしました。発送伝票の控え及び領収書はこちらになります。配送料は合計65.05アメリカドルです。

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/01/07 11:58:37

問題ないと思います

コメントを追加