Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/05 18:34:09

k_hiro
k_hiro 52 主に、IT系の実務翻訳・レビューを請け負っています。 翻訳歴:約9年...
日本語

"☆もいわ山大倉山夜景とディナー☆
展望台から見る札幌の夜景はとても素敵でした。天候も良かったので、灯りがとても鮮やかでした。欲を言えば、もう少し時間が欲しかったな。
ジャンプ場横のレストランでジンギスカンも食べごたえありました。ラム肉美味しかったです!

英語

Mount Moiwa and Okura, Night view and Dinner
The night view from sightseeing tower at Sapporo was fantastic. The light was so brilliant with nice weather. I wish I could have more enough time.
In the restaurant located at the side of ski jump, Mutton barbecue is filling. The lamb meas was so delicious!

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/07 10:43:24

great

コメントを追加
備考: 体験談