Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2015/01/04 19:09:42

riku87
riku87 52 フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。 日本語・英語・中国語(...
日本語

新曲「Dance In The Rain」の衣装やアイテムをはじめ、15周年YEARを記念して、いままでリリースした曲やライブのアイテムなど、倖田來未といえばコレ!なアイテムもたくさんご用意しました。
この機会にぜひ「LINE PLAY」で遊んでみてください!

【アプリ詳細】
LINE PLAY公式サイト
http://lp.play.line.me/
LINE PLAY公式ブログ
http://blog.lineplay.jp/archives/42252190.html

英語

Besides the costume and items for her new song "Dance In The Rain", in order to celebrate her 15th year debut anniversary, we have prepared a lot of items from her previously released songs and live, including items very representative of Kumi Koda.

At this occasion, be sure to have fun with LINE PLAY !

[Application details]
LINE PLAY Official Site
http://lp.play.line.me/
LINE PLAY Official blog
http://blog.lineplay.jp/archives/42252190.html

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。