翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/02 18:32:13
日本語
商品が間違えていませんでしたか?
返送料はご負担しますので
返品して頂けませんか?
もちろん、正規の商品はすぐにお送り致します。
大変ご迷惑お掛けしました。
ご連絡お待ちしています。
英語
I wonder if you have received a wrong item?
I will cover the return shipping cost, so would you please return it to me?
Of course, I will ship the proper item immediately.
I apologize the inconvenience caused.
I await your reply.