Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/01/02 18:33:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

商品が間違えていませんでしたか?

返送料はご負担しますので
返品して頂けませんか?

もちろん、正規の商品はすぐにお送り致します。

大変ご迷惑お掛けしました。

ご連絡お待ちしています。

英語

Was it a wrong item?

Will you return it to me? I will pay for the shipping fee.

of course I will send a genuine one immediately.

I'm verry sorry about that.

I wait for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません