Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/28 12:01:16

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Can you bid in this order?



1. Roman maid negotiator Ayu new Roman trick mother

2. Roman trick Rainbow new Roman maid negotiator



If I do not win the #1 - Ayu then bid on:



3. Roman maid negotiator Oikawamesu new Roman trick



Do not bid on #3-Oikawamesu if I win #1-Ayu.



Thank you.

日本語

この注文を入札して頂けますか?

1. ローマンメイドネゴシエーター 鮎 ニューローマントリックマザー
2. ローマントリックレインボー ニューローマンメイドネゴシエーター

1番目の鮎を落札できなかったら、次のものを入札します。

3. ローマンメイドネゴシエーター オイカワメス ニューローマントリック

もし私が1番目の鮎を落札できた際は、3番目のオイカワメスは入札しないで下さい。

ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません