Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/26 20:31:54

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Daum Kakao to launch US$90M investment arm

The company intends to use this money to invest in startups to reduce its dependence on its most profitable service, messaging app Kakao Talk

South Korea’s Daum Kakao, one of the nation’s largest internet companies and owner of South Korea’s most popular messaging app, Kakao Talk has announced the formation of an investment arm called the K Venture Group. Funded by a 100 billion Won (US$90 million) war chest, K Venture Group intends to use this money to invest in startups both in Korea and in overseas markets.

日本語

Daum Kakaoは9000万米ドルの投資部門をローンチ

この会社は、この資金をスタートアップに投資して、最も収益性の高いサービス、メッセージングアプリKakao Talkからの依存脱却を目指している。

韓国最大のインターネット企業の1社であるDaum Kakaoは、韓国で最も人気のあるメッセージングアプリKakao Talkを運営しているが、K Venture Groupという投資部門を設けたとを発表した。1000億ウォン(9000万米ドル)の資金を得て、K Venture Groupは韓国と国外市場に投資するのにこの資金を活用する予定である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://e27.co/daum-kakao-launch-90m-investment-arm-20141223/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。