Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/26 16:39:56

n071279
n071279 60
英語

Daum Kakao to launch US$90M investment arm

The company intends to use this money to invest in startups to reduce its dependence on its most profitable service, messaging app Kakao Talk

South Korea’s Daum Kakao, one of the nation’s largest internet companies and owner of South Korea’s most popular messaging app, Kakao Talk has announced the formation of an investment arm called the K Venture Group. Funded by a 100 billion Won (US$90 million) war chest, K Venture Group intends to use this money to invest in startups both in Korea and in overseas markets.

日本語

Daum Kakaoが9000万米ドルの投資事業会社を立ち上げる

Daum Kakaoは稼ぎ頭のサービスであるメッセージアプリKakao Talkへの依存を弱めるため、この資金をスタートアップ企業に投資する意向

韓国最大規模のインターネット企業であり、韓国で最も人気のあるメッセージアプリKakao Talkの事業主であるDaum Kakaoは、K Venture Groupと呼ばれる投資事業会社の設立を発表した。
1000億ウォン(9000万米ドル)の活動資金供給を受け、K Venture Groupはこの資金を、国内外のマーケットのスタートアップ企業に投資する意向である。

レビュー ( 1 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/12/31 07:26:45

元の翻訳
Daum Kakaoが9000万米ドルの投資事業会社を立ち上げる

Daum Kakaoは稼ぎ頭のサービスであるメッセージアプリKakao Talkへの依存を弱めるため、この資金をスタートアップ企業に投資する意向

韓国最大規模のインターネット企業であり、韓国で最も人気のあるメッセージアプリKakao Talkの事業主であるDaum Kakaoは、K Venture Groupと呼ばれる投資事業会社の設立を発表した。
1000億ウォン(9000万米ドル)の活動資金供給を受け、K Venture Groupはこの資金を、国内外のマーケットのスタートアップ企業に投資する意向である。

修正後
Daum Kakaoが9000万米ドルの投資事業会社をローンチ

Daum Kakaoは稼ぎ頭のサービスであるメッセージアプリKakao Talkへの依存を弱めるため、この資金をスタートアップに投資する意向

韓国最大規模のインターネット企業であり、韓国で最も人気のあるメッセージアプリKakao Talkの事業主であるDaum Kakaoは、K Venture Groupと呼ばれる投資事業会社の設立を発表した。1000億ウォン(9000万米ドル)の活動資金供給を受け、K Venture Groupはこの資金を、国内外のマーケットのスタートアップに投資する意向である。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
http://e27.co/daum-kakao-launch-90m-investment-arm-20141223/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。