翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/12/21 19:41:27
こんにちは。
先日は落札ありがとうございます。
本日注文していた商品がメーカーから届いてますので
発送の準備が出来次第随時発送する予定です。
発送に関して1つご提案があり連絡致しました。
今回の特別モデルの輸送箱を計ったところ1箱9.5kgととても重たいです。
安全にオーストラリアまで商品をお届けしたいと思いますので、
現在のところ7セットご注文がありますが、
まとめて発送はせずに、
1つづつ7個口で発送しようと考えていますがよろしいでしょうか?
Hello.
Thank you for the auction the other day.
The product you ordered today is already sent from the maker, so I plan to send it out whenever it is ready for the shipment.
I have one suggestion about the shipment and would like to let you know.
This time I measured it in the transportation box with a special model, it is 9.5 kg of one box which is quite heavy.
I want to send the product to Australia safely.
But at the moment there are 7 orders,
I plan to send them one by one instead of sending them altogether, is it ok for you?
レビュー ( 1 )
great